Translation: Skills
#11
Why not call One Flash! or Brilliant Cut or whatever "Iai Strike" ? Because that is what she does. A dashing iaido attack.

http://en.wikipedia.org/wiki/Iaido
Attack for the hit, fight for the win.

BlackLambs:
Seha - Kurloth // Seulbi - Pekmez // Yuri - Almiah // J - SpikedPunch // Misteltein - DrillingKick

WolfDogs:
Nata - Reebun // Levia - Mirnea // Harpy - Neola
Reply
#12
(01-14-2015, 09:10 AM)EternalDream Wrote: Thanks for the input, but I do suggest reading over your post again when copy-pasting older information. A lot of these suggestions are things that we....already use.

Hence the reason I said "some of them already fit", but I guess I should've made that clearer. Sorry 'bout that.

As for OA Yuri, I'd say Yuri Flash just works fine. It's supposed to be one-word after Yuri and Flashing past through the enemy...

About Spatial Control... I agree that it does sound like she has something related to space powers if we to say it like that, (DE pls) "Field Suppression" or "Area Control" might be better indeed.

For some other skills that are already there and just to add on a little more to my copy paste:

Ten-Character Slash: I mean, yes, it literally means Ten-character and the Chinese character for ten IS shaped like a cross, but wouldn't it be better to label it "Cross slash" or something that is related to the Cross(No holy meanings though) since it slashes in the shape of a cross?
[Image: HjlZeRz.gif]
Reply
#13
If this Spatial Control skill you guys are talking about is the rapid shooting one, why not call it "Suppression Fire" ? or "Suppressing Fire" ? You know, terminology and all.

If it is Gun & Sword, I think you should leave it as Gun & Sword.

Edit: *notices that 2nafish already had a skill named "Suppressive Fire"* Welp... Neveeeeermind.
Attack for the hit, fight for the win.

BlackLambs:
Seha - Kurloth // Seulbi - Pekmez // Yuri - Almiah // J - SpikedPunch // Misteltein - DrillingKick

WolfDogs:
Nata - Reebun // Levia - Mirnea // Harpy - Neola
Reply
#14
(01-14-2015, 12:48 PM)sayi50 Wrote: If this Spatial Control skill you guys are talking about is the rapid shooting one, why not call it "Suppression Fire" ? or "Suppressing Fire" ? You know, terminology and all.

If it is Gun & Sword, I think you should leave it as Gun & Sword.

Edit: *notices that 2nafish already had a skill named "Suppressive Fire"* Welp... Neveeeeermind.

Low Cut is the "Spatial Control" one. Considering the name means having control over the enemies in that area, me and 2na decided on Zone Control.

Gun and Sword is the "rapid series of attacks" one, so I went with Blitz for that (the seha skill is now Rush as was suggested before and already used by plenty of people)

Brilliant Cut is the Finishing Move. We went with Quick Draw!. Your idea was alright, but it's not really fitting to name an attack directly after a sword-teaching style, nor does strike really work in that context. Possible translations would be One Flash, One Slash, Single Flash, Quick Draw, Mortal Draw, Flash, Single Slash etc. Each game with it translates it differently so it's hard to pinpoint exactly what a proper translation is.

(01-14-2015, 12:35 PM)Kanra Wrote:
(01-14-2015, 09:10 AM)EternalDream Wrote: Thanks for the input, but I do suggest reading over your post again when copy-pasting older information. A lot of these suggestions are things that we....already use.

Hence the reason I said "some of them already fit", but I guess I should've made that clearer. Sorry 'bout that.

As for OA Yuri, I'd say Yuri Flash just works fine. It's supposed to be one-word after Yuri and Flashing past through the enemy...

About Spatial Control... I agree that it does sound like she has something related to space powers if we to say it like that, (DE pls) "Field Suppression" or "Area Control" might be better indeed.

For some other skills that are already there and just to add on a little more to my copy paste:

Ten-Character Slash: I mean, yes, it literally means Ten-character and the Chinese character for ten IS shaped like a cross, but wouldn't it be better to label it "Cross slash" or something that is related to the Cross(No holy meanings though) since it slashes in the shape of a cross?

I thought about using Yuri Flash, but that has various connotations I'd rather not deal with. Do remember that just because it's one word in Korean, it's not necessarily a single word in English.

See above for "Spatial Control"

I prefer keeping it literal when possible. Synonymous words i'm alright with (IE Spatial, Area, Zone), but the Korean doesn't say "Cross". Note that there's a lot of skills in Closers that have names with rather complex meanings, so literal translations are few and far between.
Teleia - Level 70 Caster
무한의Hope - Level 61 Witch
Account ID: EDream
Reply
#15
오메가3 러시 - Omega-3 Rush

This is still making me laugh everytime
Master of all lolis
Gimme them all
Reply
#16
Seulbi OA skills in order of appearance in PV

Wormhole creation/movement
Railgun
Space Compression
Finishing Move Satellite Descent
[Image: S2Pi0IT.png]
[Image: hDFkpkH.gif]
Reply
#17
(01-28-2015, 05:09 PM)2nafish Wrote: Finishing Move Satellite Descent

satellite bomb satellite bomb satellite bomb satellite bomb please satellite bomb
Reply
#18
A bit late, but added OA Seulbi's skills.
Also changed Ten Character Slash to Cross Slash
Teleia - Level 70 Caster
무한의Hope - Level 61 Witch
Account ID: EDream
Reply
#19
Trainee Tein
  • 랜스 차징 - Lance Charging
  • 콜 랜스 - Call Lance
  • 토네이도 - Tornado
  • 릴리즈! - Release!
  • 결전기 궁니르 - Finishing Move Gungnir

Intern Tein
  • 랜스 크루징 - Lance Charging
  • 니드호그 - Níðhöggr
  • 묠니르 - Mjölnir
  • 결전기 라그나로크 - Finishing Move Ragnarok

Translated by 2na
Also you said Intern Seulbi twice :x
~~
moo
Help w/ SA Seulbi Data Collection!
Help w/ EXP Data!
Help w/ Server Differences!

[Image: twuvUfA.png?1]

Warning to new players:
CLOSERS is a game that adjusts several important details in almost every single patch.
So something that may have been true a month ago may not be true now. Check the date before you reply!
Reply
#20
(02-23-2015, 02:11 PM)Khleys Wrote: Trainee Tein
  • 랜스 차징 - Lance Charging
  • 콜 랜스 - Call Lance
  • 토네이도 - Tornado
  • 릴리즈! - Release!
  • 결전기 궁니르 - Finishing Move Gungnir

Intern Tein
  • 랜스 크루징 - Lance Charging
  • 니드호그 - Níðhöggr
  • 묠니르 - Mjölnir
  • 결전기 라그나로크 - Finishing Move Ragnarok

Translated by 2na
Also you said Intern Seulbi twice :x
Oh god, I don't think I can thank you enough, I was needing these for a bit, so thank you!

I had to pay a bit more for Call Lance and Tornado, but it's OK, I guess. Also, no Gungnirs yet. :T
Reply


Closers KR Information
Stamina Reset: 5AM KDT
» Other Timezones: 1PM PDT | 3PM EDT

Major Updates
» Character Rebalance (BlackLambs)
» 6/30 SA Seulbi Release
» 8/11 SC Levia Release

Latest Patch Notes
» 6/30 SA Seulbi Release Full Patch Notes
» 8/11 SC Levia Release Full Patch Notes



Latest Official Media
» SA Seulbi Trailer
» Levia SC Trailer
» Tina OC Trailer



Latest Comic
» Offical Webtoon Forgetten Thief Harpy Finished

Latest Events
» SA Seulbi/Summer Events

Closers JP Information
Major Updates
» Global Version Update 2016.06

Latest Patch Notes
» Global Version Update 2016.06
» Patch Notes (6/20)

Latest Trailer
» Closers JP Animation

Latest Events
» Click here to view Events

Users browsing this thread:
1 Guest(s)

Share Thread
  • 4 Vote(s) - 5 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Facebook   Twitter

Thread Tools
 Subscribe to this thread
 View a Printable Version
 Send thread to a friend

Chat with CloserS HQ


 Full Chat

Advertisements

Affiliates